Li Yu Gang 李玉剛 - Gang Hao Yu Jian Ni 剛好遇見你 Lyrics 歌詞 with English Translation and Pinyin
Album : Gang Hao Yu Jian Ni 剛好遇見你
Title : Gang Hao Yu Jian Ni 剛好遇見你
English Title : Just meet you
我們哭了 我們笑著
Wǒmen kūle wǒmen xiàozhe
We cried, we laughed
我們抬頭望天空
wǒmen táitóu wàng tiānkōng
We looked up at the sky
星星還亮著幾顆
xīngxīng hái liàngzhe jǐ kē
Just a few stars there
我們唱著 時間的歌
wǒmen chàngzhe shíjiān de gē
We sang the song of the time
才懂得相互擁抱
cái dǒngde xiānghù yǒngbào
Only know how to embrace each other
到底是為了什麼
dàodǐ shì wèile shénme
In the end for what
因為我剛好遇見你
yīnwèi wǒ gānghǎo yùjiàn nǐ
Because I just met you
留下足跡才美麗
liú xià zújì cái měilì
Leaving the beautiful footsteps
風吹花落淚如雨
fēngchuī huā luò lèi rú yǔ
the wind blows the flowers and in compliance with the rain weep them
因為不想分離
因為不想分離
yīn wéi bùxiǎng fēnlí
Because of the unexpected separate
因為剛好遇見你
yīnwèi gānghǎo yùjiàn nǐ
Because I just met you
留下十年的期許
liú xià shí nián de qíxǔ
Leaving behind the ten years expectations
rúguǒ zài xiāngyù
If we meet again
我想我會記得你
wǒ xiǎng wǒ huì jìde nǐ
I think I will remember you
我們哭了 我們笑著
Wǒmen kūle wǒmen xiàozhe
We cried, we laughed
我們抬頭望天空
wǒmen táitóu wàng tiānkōng
We looked up at the sky
星星還亮著幾顆
xīngxīng hái liàngzhe jǐ kē
Just a few stars there
我們唱著 時間的歌
wǒmen chàngzhe shíjiān de gē
We sang the song of the time
才懂得相互擁抱
cái dǒngde xiānghù yǒngbào
Only know how to embrace each other
到底是為了什麼
dàodǐ shì wèile shénme
In the end for what
因為我剛好遇見你
yīnwèi wǒ gānghǎo yùjiàn nǐ
Because I just met you
留下足跡才美麗
liú xià zújì cái měilì
Leaving the beautiful footsteps
風吹花落淚如雨
fēngchuī huā luò lèi rú yǔ
the wind blows the flowers and in compliance with the rain weep them
因為不想分離
因為不想分離
yīn wéi bùxiǎng fēnlí
Because of the unexpected separate
因為剛好遇見你
yīnwèi gānghǎo yùjiàn nǐ
Because I just met you
留下十年的期許
liú xià shí nián de qíxǔ
Leaving behind the ten years expectations
rúguǒ zài xiāngyù
If we meet again
我想我會記得你
wǒ xiǎng wǒ huì jìde nǐ
I think I will remember you
因為我剛好遇見你
yīnwèi wǒ gānghǎo yùjiàn nǐ
Because I just met you
留下足跡才美麗
liú xià zújì cái měilì
Leaving the beautiful footsteps
風吹花落淚如雨
fēngchuī huā luò lèi rú yǔ
the wind blows the flowers and in compliance with the rain weep them
因為不想分離
因為不想分離
yīn wéi bùxiǎng fēnlí
Because of the unexpected separate
因為剛好遇見你
yīnwèi gānghǎo yùjiàn nǐ
Because I just met you
留下十年的期許
liú xià shí nián de qíxǔ
Leaving behind the ten years expectations
如果再相遇
rúguǒ zài xiāngyù
If we meet again
我想我會記得你
wǒ xiǎng wǒ huì jìde nǐ
I think I will remember you
因為我剛好遇見你
yīnwèi wǒ gānghǎo yùjiàn nǐ
Because I just met you
留下足跡才美麗
liú xià zújì cái měilì
Leaving the beautiful footsteps
風吹花落淚如雨
fēngchuī huā luò lèi rú yǔ
the wind blows the flowers and in compliance with the rain weep them
因為不想分離
因為不想分離
yīn wéi bùxiǎng fēnlí
Because of the unexpected separate
因為剛好遇見你
yīnwèi gānghǎo yùjiàn nǐ
Because I just met you
留下十年的期許
liú xià shí nián de qíxǔ
Leaving behind the ten years expectations
rúguǒ zài xiāngyù
If we meet again
我想我會記得你
wǒ xiǎng wǒ huì jìde nǐ
I think I will remember you
Thank you for the translation 👍
ReplyDeleteThanks to whoever took the time to translate this!
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThank you so much. Had this song since last year and loved it instantly. Had no idea what it said but loved it anyway. Nice to finally know. Chinese is bae.
ReplyDeleteThank you so much... I have been searching for this songs lyrics for so long time.
ReplyDeleteBased on your awesome work.. this may be the improved version..
ReplyDeleteSinger : Li Yu Gang 李玉剛
Album : Gang Hao Yu Jian Ni 剛好遇見你
Title : Gang Hao Yu Jian Ni 剛好遇見你
English Title : Just met you
我們哭了 我們笑著
Wǒmen kūle wǒmen xiàozhe
We cried. We laughed
我們抬頭望天空
wǒmen táitóu wàng tiānkōng
We looked up at the sky
星星還亮著幾顆
xīngxīng hái liàngzhe jǐ kē
With a few stars in the sky
我們唱著 時間的歌
wǒmen chàngzhe shíjiān de gē
We sang the song of time
才懂得相互擁抱
cái dǒngde xiānghù yǒngbào
And only did we embrace each other
到底是為了什麼
dàodǐ shì wèile shénme
Thinking what was that all about
因為我剛好遇見你
yīnwèi wǒ gānghǎo yùjiàn nǐ
It was because I just met you
留下足跡才美麗
liú xià zújì cái měilì
Leaving behind beautiful footsteps
風吹花落淚如雨
fēngchuī huā luò lèi rú yǔ
Tears flow like rain, like flowers withered in the wind
因為不想分離
yīn wéi bùxiǎng fēnlí
Because do not wish to part
因為剛好遇見你
yīnwèi gānghǎo yùjiàn nǐ
Because just met you
留下十年的期許
liú xià shí nián de qíxǔ
Leaving behind ten years of hope
如果再相遇
rúguǒ zài xiāngyù
If we meet again
我想我會記得你
wǒ xiǎng wǒ huì jìde nǐ
I think I will remember you
——
我們哭了 我們笑著
Wǒmen kūle wǒmen xiàozhe
We cried. We laughed
我們抬頭望天空
wǒmen táitóu wàng tiānkōng
We looked up at the sky
星星還亮著幾顆
xīngxīng hái liàngzhe jǐ kē
With a few stars in the sky
我們唱著 時間的歌
wǒmen chàngzhe shíjiān de gē
We sang the song of time
才懂得相互擁抱
cái dǒngde xiānghù yǒngbào
And only did we embrace each other
到底是為了什麼
dàodǐ shì wèile shénme
Thinking what was that all about
因為我剛好遇見你
yīnwèi wǒ gānghǎo yùjiàn nǐ
It was because I just met you
留下足跡才美麗
liú xià zújì cái měilì
Leaving behind beautiful footsteps
風吹花落淚如雨
fēngchuī huā luò lèi rú yǔ
Tears flow like rain, like flowers withered in the wind
因為不想分離
yīn wéi bùxiǎng fēnlí
Because do not wish to part
因為剛好遇見你
yīnwèi gānghǎo yùjiàn nǐ
Because just met you
留下十年的期許
liú xià shí nián de qíxǔ
Leaving behind ten years of hope
——
如果再相遇
rúguǒ zài xiāngyù
If we meet again
我想我會記得你
wǒ xiǎng wǒ huì jìde nǐ
I think I will remember you
因為我剛好遇見你
yīnwèi wǒ gānghǎo yùjiàn nǐ
It was because I just met you
留下足跡才美麗
liú xià zújì cái měilì
Leaving behind beautiful footsteps
風吹花落淚如雨
fēngchuī huā luò lèi rú yǔ
Tears flow like rain, like flowers withered in the wind
因為不想分離
yīn wéi bùxiǎng fēnlí
Because do not wish to part
因為剛好遇見你
yīnwèi gānghǎo yùjiàn nǐ
Because just met you
留下十年的期許
liú xià shí nián de qíxǔ
Leaving behind ten years of hope
如果再相遇
rúguǒ zài xiāngyù
If we meet again
我想我會記得你
wǒ xiǎng wǒ huì jìde nǐ
I think I will remember you
——
因為我剛好遇見你
yīnwèi wǒ gānghǎo yùjiàn nǐ
It was because I just met you
留下足跡才美麗
liú xià zújì cái měilì
Leaving behind beautiful footsteps
風吹花落淚如雨
fēngchuī huā luò lèi rú yǔ
Tears flow like rain, like flowers withered in the wind
因為不想分離
yīn wéi bùxiǎng fēnlí
Because do not wish to part
因為剛好遇見你
yīnwèi gānghǎo yùjiàn nǐ
Because just met you
留下十年的期許
liú xià shí nián de qíxǔ
Leaving behind ten years of hope
如果再相遇
rúguǒ zài xiāngyù
If we meet again
我想我會記得你
wǒ xiǎng wǒ huì jìde nǐ
I think I will remember you
This is awesome. Thanks. Very well translated.
DeleteThanks for the translation. Good effot. Think "I (just) happened to meet you" or "I just happened to have met you" is a closer translation for the main chorus line.
ReplyDeleteThanks for your efforts. Great job! Enjoy it a lot.
ReplyDelete因為我剛好遇見你 ,你唱的這首歌太好聽了 我給你一個掌聲 ,加油吧!
ReplyDelete