Vae Xu Song 许嵩 - Best Singer 最佳歌手 Lyric with Pinyin

Vae Xu Song 许嵩 - Best Singer 最佳歌手( Zui Jia Geshou ) Lyric with Pinyin


Vae Xu Song 许嵩 - Best Singer 最佳歌手( Zui Jia Geshou ) Lyric with Pinyin

我們最好的遇見
Wǒmen zuì hǎo de yùjiàn
是現在這樣的四月
shì xiànzài zhèyàng de sì yuè
柳絮撫著那條街
liǔxù fǔzhe nà tiáo jiē
像大雪一樣的熱烈
xiàng dàxuě yīyàng de rèliè
你輕輕唱起我的歌
nǐ qīng qīng chàng qǐ wǒ de gē
我受寵若驚的喜悅
wǒ shòuchǒngruòjīng de xǐyuè
絕佳的歌藝裡面
jué jiā de gē yì lǐmiàn
多少故事做鋪墊
duōshǎo gùshì zuò pūdiàn

我們最好的告別
wǒmen zuì hǎo de gàobié
是現在這樣沒紅眼
shì xiànzài zhèyàng méi hóngyǎn
因你而起的一泓喜悲
yīn nǐ ér qǐ de yī hóng xǐ bēi
權當年輕留個紀念
quán dāng niánqīng liú gè jìniàn
清晨回籠做了夢
qīngchén huílóng zuòle mèng
你成明星開演唱會
nǐ chéng míngxīng kāi yǎnchàng huì
場館裡歌迷很多
chǎng guǎn lǐ gēmí hěnduō
我被人潮推到盡頭
wǒ bèi réncháo tuī dào jìntóu

你在臺上唱著我的創作
nǐ zài tái shàng chàngzhe wǒ de chuàngzuò
佈局謀篇像本悲情小說
bùjú móu piān xiàng běn bēiqíng xiǎoshuō
你太擅長表演
nǐ tài shàncháng biǎoyǎn
表情淡漠反倒有催淚效果
biǎoqíng dànmò fǎndào yǒu cuīlèi xiàoguǒ

我在台下已經開始感動
wǒ zài tái xià yǐjīng kāishǐ gǎndòng
大螢幕裡忽然給我鏡頭
dà yíngmù lǐ hūrán gěi wǒ jìngtóu
微笑揮揮手
wéixiào huī huīshǒu
多懂事的觀眾
duō dǒngshì de guānzhòng

初見和告別之間
chūjiàn hé gàobié zhī jiān
回想只剩星星點點
huíxiǎng zhǐ shèng xīngxīng diǎn diǎn
曾以為刻骨細節
céng yǐwéi kègǔ xìjié
在骨灰裡面怎麼撿
zài gǔhuī lǐmiàn zěnme jiǎn
沿著環路兜一圈
yánzhe huán lù dōu yī quān
迴圈放你唱過的歌
huí quān fàng nǐ chàngguò de gē
心裡的舞臺已啟幕
xīnlǐ de wǔtái yǐ qǐ mù
主角登場引來掌聲雷動
zhǔjiǎo dēngchǎng yǐn lái zhǎngshēng léidòng

你在臺上唱著我的創作
nǐ zài tái shàng chàngzhe wǒ de chuàngzuò
佈局謀篇像本悲情小說
bùjú móu piān xiàng běn bēiqíng xiǎoshuō
你太擅長表演
nǐ tài shàncháng biǎoyǎn
表情淡漠反倒有催淚效果
biǎoqíng dànmò fǎndào yǒu cuīlèi xiàoguǒ

我在台下已經開始感動
wǒ zài tái xià yǐjīng kāishǐ gǎndòng
大螢幕裡忽然給我鏡頭
dà yíngmù lǐ hūrán gěi wǒ jìngtóu
微笑揮揮手
wéixiào huī huīshǒu
多懂事的觀眾
duō dǒngshì de guānzhòng

你在臺上唱著我的創作
nǐ zài tái shàng chàngzhe wǒ de chuàngzuò
佈局謀篇像本悲情小說
bùjú móu piān xiàng běn bēiqíng xiǎoshuō
你太擅長表演
nǐ tài shàncháng biǎoyǎn
表情淡漠反倒有催淚效果
biǎoqíng dànmò fǎndào yǒu cuīlèi xiàoguǒ
我在台下已經開始感動
wǒ zài tái xià yǐjīng kāishǐ gǎndòng
整個世界全是你的鏡頭
zhěnggè shìjiè quán shì nǐ de jìngtóu
聽完這一首
tīng wán zhè yī shǒu
就理性的退後
jiù lǐxìng de tuì hòu

直到某一天碰面
zhídào mǒu yītiān pèngmiàn
在某家餐廳或商店
zài mǒu jiā cāntīng huò shāngdiàn
你挽著他和我擦肩
nǐ wǎnzhe tā hé wǒ cā jiān
還好 我手也有人牽
hái hǎo wǒ shǒu yěyǒu rén qiān
廣播裡響起的歌
guǎngbò lǐ xiǎngqǐ de gē
是“恍若隔世”的注解
shì “huǎng ruò géshì” de zhùjiě
最佳歌手的頭銜
zuì jiā gēshǒu de tóuxián
大致上有了人選
dàzhì shàng yǒule rénxuǎn
最佳歌手的感言
zuì jiā gēshǒu de gǎnyán
記得要慢慢念
jìdé yào màn man niàn
Share on Google Plus

0 comment:

Post a Comment