Z-Chen 張智成 - Wo Ai De Ren Bu Ai Wo 我愛的人不愛我 Lyrics with English Translation

Z-Chen 張智成 - Wo Ai De Ren Bu Ai Wo 我愛的人不愛我 Lyrics with English Translation

Z-Chen 張智成 - Wo Ai De Ren Bu Ai Wo 我愛的人不愛我 Lyrics with English Translation

Singer : Z-Chen 張智成
Album : Yu Qing 瘀青
Title : Wo Ai De Ren Bu Ai Wo 我愛的人不愛我
English Title : People that I loved, not love me

安靜地窩在床被裡
Ānjìng de wō zài chuáng bèi lǐ
Quietly lying in bed
回憶不停在腦海中 川流不息
huíyì bù tíng zài nǎohǎi zhōng chuānliúbùxī
Memories always remembered never stop flowing
仿佛聽見了什麼聲音
fǎngfú tīngjiànle shénme shēngyīn
As if hearing the sound of something
可惜你已不在這裡陪我彈琴
kěxí nǐ yǐ bùzài zhèlǐ péi wǒ tánqín
Unfortunately, you are not here with me playing the piano

愛情有太多太多定義
àiqíng yǒu tài duō tài duō dìngyì
Love has too much definition
我們有太多太多相信
wǒmen yǒu tài duō tài duō xiāngxìn
We have too much believing
只是永恆這條路 太多陷阱
zhǐshì yǒnghéng zhè tiáo lù tài duō xiànjǐng
There are too many pitfalls in this way
就算我還一樣 你也不再一樣
jiùsuàn wǒ huán yīyàng nǐ yě bù zài yīyàng
Even if I still the same, you are no longer the same

我愛的人不愛我
wǒ ài de rén bù ài wǒ
People that I loved not love me
不是誰的錯 才叫人難過
bùshì shuí de cuò cái jiào rén nánguò
The saddest thing is, No one can be blamed
要多久生活才能夠 重新來過
yào duōjiǔ shēnghuó cái nénggòu chóngxīn láiguò
How many life again to start over
所以那些不再聯絡 是不想傷害我?
suǒyǐ nàxiē bù zài liánluò shì bùxiǎng shānghài wǒ?
So those who no longer talk/contact (me) don't want to hurt me?

我愛的人不愛我
Wǒ ài de rén bù ài wǒ
People that I loved not love me
不是怕寂寞 是怕太脆弱
bùshì pà jìmò shì pà tài cuìruò
( I'm ) not afraid of loneliness, just afraid of being too fragile
飛機已穿越了雲朵 我還在守候
fēijī yǐ chuānyuèle yúnduǒ wǒ hái zài shǒuhòu
The plane has crossed the clouds and I'm still waiting
日子一樣的過
rìzi yīyàng deguò
The same day
但我愛的人她不再愛我
dàn wǒ ài de rén tā bù zài ài wǒ
But the people that I loved, not love me


愛情有太多太多定義
àiqíng yǒu tài duō tài duō dìngyì
Love has too much definition
我們有太多太多相信
wǒmen yǒu tài duō tài duō xiāngxìn
We have too much believing
只是永恆這條路 太多陷阱
zhǐshì yǒnghéng zhè tiáo lù tài duō xiànjǐng
There are too many pitfalls in this way
就算我還一樣 你也不再一樣
jiùsuàn wǒ huán yīyàng nǐ yě bù zài yīyàng
Even if I still the same, you are no longer the same

我愛的人不愛我
wǒ ài de rén bù ài wǒ
People that I loved not love me
不是誰的錯 才叫人難過
bùshì shuí de cuò cái jiào rén nánguò
The saddest thing is, No one can be blamed
要多久生活才能夠 重新來過
yào duōjiǔ shēnghuó cái nénggòu chóngxīn láiguò
How many life again to start over
所以那些不再聯絡 是不想傷害我?
suǒyǐ nàxiē bù zài liánluò shì bùxiǎng shānghài wǒ?
So those who no longer talk/contact (me) don't want to hurt me?

我愛的人不愛我
Wǒ ài de rén bù ài wǒ
People that I loved not love me
不是怕寂寞 是怕太脆弱
bùshì pà jìmò shì pà tài cuìruò
( I'm ) not afraid of loneliness, just afraid of being too fragile
飛機已穿越了雲朵 我還在守候
fēijī yǐ chuānyuèle yúnduǒ wǒ hái zài shǒuhòu
The plane has crossed the clouds and I'm still waiting
日子一樣的過
rìzi yīyàng deguò
The same day
但我愛的人她不再愛我
dàn wǒ ài de rén tā bù zài ài wǒ
But the people that I loved, not love me
Share on Google Plus

0 comment:

Post a Comment