JJ Lin 林俊傑 - Eagle's Eyes 我繼續 Lyrics 歌詞 with Pinyin

JJ Lin 林俊傑 - Eagle's Eyes 我繼續 (Wo Ji Xu) Lyrics 歌詞 with Pinyin


Singer: JJ Lin 林俊傑
Album: 偉大的渺小 (Message In A Bottle)
Title: 我繼續 (Wo Ji Xu)
English Title: Eagle's Eyes

遠方無人回應 誰的琴聲如此 冷靜
yuǎnfāng wúrén huíyīng shuí de qín shēng rúcǐ lěngjìng
順風的夢很輕 慾望如此透明 看膩了世俗風景
shùnfēng de mèng hěn qīng yùwàng rúcǐ tòumíng kàn nìle shìsú fēngjǐng
喔〜我拒絕相信 所謂的命運
ō〜wǒ jùjué xiāngxìn suǒwèi de mìngyùn
我仰望天空 不甘心
wǒ yǎngwàng tiānkōng bù gānxīn

我願瀟灑如鷹 遠離地上宿命 那紛擾的城市人群
wǒ yuàn xiāosǎ rú yīng yuǎnlí dìshàng sùmìng nà fēnrǎo de chéngshì rénqún
俯衝掠過森林 愛不該有邊境 讓恨一路的飄零
fǔchōng lüèguò sēnlín ài bù gāi yǒu biānjìng ràng hèn yīlù de piāolíng

這是場戰役 如鷹一般的眼睛
zhè shì chǎng zhànyì rú yīng yībān de yǎn jīng
了斷了那曾經的美麗 我繼續
liǎo duànle nà céngjīng dì měilì wǒ jìxù
翱翔天地 展開雙翼
áoxiáng tiāndì zhǎnkāi shuāng yì
拋開過去 跟自己為敵 永不放棄
pāo kāi guòqù gēn zìjǐ wèi dí yǒng bù fàngqì

遠方無人回應 誰的琴聲如此 冷靜
yuǎnfāng wúrén huíyīng shuí de qín shēng rúcǐ lěngjìng
順風的夢很輕 慾望如此的透明 都一樣的風景
shùnfēng de mèng hěn qīng yùwàng rúcǐ de tòumíng dōu yīyàng de fēngjǐng
喔〜我拒絕相信 所謂的命運
ō〜wǒ jùjué xiāngxìn suǒwèi de mìngyùn
我仰望天空 不聽 喔〜
wǒ yǎngwàng tiānkōng bù tīng ō〜


我願瀟灑如鷹 逆風等待黎明 越過人生峽谷困境
wǒ yuàn xiāosǎ rú yīng nìfēng děngdài límíng yuèguò rénshēng xiágǔ kùnjìng
隨風傲視丘陵 夢想遼闊清醒 如火焰般的熱情
suí fēng àoshì qiūlíng mèngxiǎng liáokuò qīngxǐng rú huǒyàn bān de rèqíng

這一場戰役 出沒鷹眼裡
zhè yīchǎng zhànyì chūmò yīng yǎn lǐ
了斷了那曾經的美麗 我繼續
liǎo duànle nà céngjīng dì měilì wǒ jìxù
拋開過去 跟自己為敵 我繼續
pāo kāi guòqù gēn zìjǐ wèi dí wǒ jìxù
不再逃避 熬過這冬季 不放棄
bù zài táobì áoguò zhè dōngjì bù fàngqì
我堅定不移 聽我說的每一句
wǒ jiāndìng bù yí tīng wǒ shuō de měi yījù
跟回憶狠狠的道別離 我繼續 不放棄
gēn huíyì hěn hěn de dào biélí wǒ jìxù bù fàngqì

我願瀟灑如鷹 遠離地上宿命 那紛擾的城市人群
wǒ yuàn xiāosǎ rú yīng yuǎnlí dìshàng sùmìng nà fēnrǎo de chéngshì rénqún
俯衝掠過森林 愛不該有邊境 讓恨一路的飄零
fǔchōng lüèguò sēnlín ài bù gāi yǒu biānjìng ràng hèn yīlù de piāolíng

這一場戰役 出沒鷹眼裡
zhè yīchǎng zhànyì chūmò yīng yǎn lǐ
了斷了那曾經的美麗 我繼續
liǎo duànle nà céngjīng dì měilì wǒ jìxù
拋開過去 跟自己為敵 喔〜
pāo kāi guòqù gēn zìjǐ wèi dí ō〜

傷痛都遠離
shāng tòng dōu yuǎnlí
橫越地平線上的天際 我繼續
héng yuè dìpíngxiàn shàng de tiānjì wǒ jìxù

我願瀟灑如鷹 逆風等待黎明 越過人生峽谷困境
wǒ yuàn xiāosǎ rú yīng nìfēng děngdài límíng yuèguò rénshēng xiágǔ kùnjìng
隨風傲視丘陵 夢想遼闊清醒 如火焰般的熱情
suí fēng àoshì qiūlíng mèngxiǎng liáokuò qīngxǐng rú huǒyàn bān de rèqíng

讓它們嘆息 我成為了傳奇
ràng tāmen tànxí wǒ chéngwéile chuánqí
這世界沒有我到不了 的距離
zhè shìjiè méiyǒu wǒ dào bùliǎo de jùlí
拋開過去 跟自己為敵
pāo kāi guòqù gēn zìjǐ wèi dí
Share on Google Plus

0 comment:

Post a Comment