Pu Shu 朴樹 - Ping Fan Zhi Lu 平凡之路 Lyrics 歌詞 with Pinyin
Singer: Pu Shu 朴樹
Album: Ping Fan Zhi Lu 平凡之路
Title: 平凡之路 (Ping Fan Zhi Lu)
English Title:
徘徊著的 在路上的 你要走嗎 via via
Páihuáizhe de zài lùshàng de nǐ yào zǒu ma via via
易碎的 驕傲著 那也曾是我的模樣
yì suì de jiāo'àozhe nà yě céng shì wǒ de múyàng
沸騰著的 不安著的 你要去哪 via via
fèiténgzhe de bù'ānzhe de nǐ yào qù nǎ via via
謎一樣的 沉默著的 故事你真的在聽嗎
mí yīyàng de chénmòzhe de gùshì nǐ zhēn de zài tīng ma
我曾經跨過山和大海 也穿過人山人海
wǒ céngjīng kuàguò shān hé dàhǎi yě chuānguò rénshānrénhǎi
我曾經擁有著的一切 轉眼都飄散如煙
wǒ céngjīng yǒngyǒuzhe de yīqiè zhuǎnyǎn dōu piāosàn rú yān
我曾經失落失望失掉所有方向
wǒ céngjīng shīluò shīwàng shīdiào suǒyǒu fāngxiàng
直到看見平凡才是唯一的答案
zhídào kànjiàn píngfán cái shì wéiyī de dá'àn
當你仍然 還在幻想 你的明天 via via
dāng nǐ réngrán hái zài huànxiǎng nǐ de míngtiān via via
她會好嗎 還是更爛 對我而言是另一天
tā huì hǎo ma háishì gèng làn duì wǒ ér yán shì lìng yītiān
我曾經毀了我的一切 只想永遠地離開
wǒ céngjīng huǐle wǒ de yīqiè zhǐ xiǎng yǒngyuǎn dì líkāi
我曾經墮入無邊黑暗 想掙扎無法自拔
wǒ céngjīng duò rù wúbiān hēi'àn xiǎng zhēngzhá wúfǎ zìbá
我曾經像你像他像那野草野花
wǒ céngjīng xiàng nǐ xiàng tā xiàng nà yěcǎo yěhuā
絕望著 渴望著 也哭也笑平凡著
juéwàngzhe kěwàngzhe yě kū yě xiào píngfánzhe
向前走 就這麼走 就算你被給過什麼
xiàng qián zǒu jiù zhème zǒu jiùsuàn nǐ bèi gěiguò shénme
向前走 就這麼走 就算你被奪走什麼
xiàng qián zǒu jiù zhème zǒu jiùsuàn nǐ bèi duó zǒu shénme
向前走 就這麼走 就算會錯過什麼
xiàng qián zǒu jiù zhème zǒu jiùsuàn huì cuòguò shénme
向前走 就這麼走 就算你會
xiàng qián zǒu jiù zhème zǒu jiùsuàn nǐ huì
我曾經跨過山和大海 也穿過人山人海
wǒ céngjīng kuàguò shān hé dàhǎi yě chuānguò rénshānrénhǎi
我曾經擁有著的一切 轉眼都飄散如煙
wǒ céngjīng yǒngyǒuzhe de yīqiè zhuǎnyǎn dōu piāosàn rú yān
我曾經失落失望失掉所有方向
wǒ céngjīng shīluò shīwàng shīdiào suǒyǒu fāngxiàng
直到看見平凡 才是唯一的答案
zhídào kànjiàn píngfán cái shì wéiyī de dá'àn
我曾經毀了我的一切 只想永遠地離開
wǒ céngjīng huǐle wǒ de yīqiè zhǐ xiǎng yǒngyuǎn dì líkāi
我曾經墮入無邊黑暗 想掙扎無法自拔
wǒ céngjīng duò rù wúbiān hēi'àn xiǎng zhēngzhá wúfǎ zìbá
我曾經像你像他像那野草野花
wǒ céngjīng xiàng nǐ xiàng tā xiàng nà yěcǎo yěhuā
絕望著 渴望著 也哭也笑平凡著
juéwàngzhe kěwàngzhe yě kū yě xiào píngfánzhe
我曾經跨過山和大海 也穿過人山人海
wǒ céngjīng kuàguò shān hé dàhǎi yě chuānguò rénshānrénhǎi
我曾經問遍整個世界 從來沒得到答案
wǒ céngjīng wèn biàn zhěnggè shìjiè cónglái méi dédào dá'àn
我不過像你像他像那野草野花
wǒ bùguò xiàng nǐ xiàng tā xiàng nà yěcǎo yěhuā
冥冥中這是我 唯一要走的路啊
míng míng zhōng zhè shì wǒ wéiyī yào zǒu de lù a
時間無言 如此這般 明天已在眼前
shíjiān wúyán rúcǐ zhè bān míngtiān yǐ zài yǎnqián
風吹過的 路依然遠 你的故事講到了哪
fēngchuīguò de lù yīrán yuǎn nǐ de gùshì jiǎng dàole nǎ
0 comment:
Post a Comment