Ayo97 阿涵 - Gan Xie Ni Ceng Lai Guo 感謝你曾來過 Lyrics 歌詞 with Pinyin

Ayo97 阿涵 - Gan Xie Ni Ceng Lai Guo 感謝你曾來過 Lyrics 歌詞 with Pinyin | 阿涵 感謝你曾來過 歌詞

Ayo97 阿涵 - Gan Xie Ni Ceng Lai Guo 感謝你曾來過 Lyrics 歌詞 with Pinyin | 阿涵 感謝你曾來過 歌詞


Singer: Ayo97 阿涵
Album: Gan Xie Ni Ceng Lai Guo 感謝你曾來過
Title: Gan Xie Ni Ceng Lai Guo 感謝你曾來過
English Title:

你最近過的還好嗎 我故事裡的那個她
Nǐ zuìjìnguò de hái hǎo ma wǒ gùshì lǐ dì nàgè tā
海南的冬天沒有雪 但不影響他在開著花
hǎinán de dōngtiān méiyǒu xuě dàn bù yǐngxiǎng tā zài kāizhe huā
自從你走後 我回到了那個沒有你的家
zìcóng nǐ zǒu hòu wǒ huí dàole nàgè méiyǒu nǐ de jiā
就是在這個地方 我說我要娶了她
jiùshì zài zhège dìfāng wǒ shuō wǒ yào qǔle tā
你是我這一輩子 最最難忘的關卡
nǐ shì wǒ zhè yībèizi zuì zuì nánwàng de guānkǎ
我抱著吉他 被暴雨淋傷
wǒ bàozhe jítā bèi bàoyǔ lín shāng
到你家樓下 四處遊蕩
dào nǐ jiā lóu xià sìchù yóudàng
做了一個只會歌唱的傻瓜
zuòle yīgè zhǐ huì gēchàng de shǎguā
你才不是一個沒人要的女同學
nǐ cái bùshì yīgè méi rén yào de nǚ tóngxué
誰會不厭其煩的安慰那無知的少年
shuí huì bùyànqífán de ānwèi nà wúzhī de shàonián
我走進了你的世界 別怪我太耀眼
wǒ zǒu jìnle nǐ de shìjiè bié guàiwǒ tài yàoyǎn
我願意用十年奮鬥 換你一小時的笑臉
wǒ yuànyì yòng shí nián fèndòu huàn nǐ yī xiǎoshí de xiàoliǎn
你當時特別的可愛 但能不能靠 近點
nǐ dāngshí tèbié de kě'ài dàn néng bùnéng kàojìn diǎn

你不說真心話 你讓我怎麼為你大冒險
nǐ bù shuō zhēnxīn huà nǐ ràng wǒ zěnme wèi nǐ dà màoxiǎn
曾經的照片還留在那個房間
céngjīng de zhàopiàn hái liú zài nàgè fángjiān
曾經的一切還印在我心裡面
céngjīng de yīqiè hái yìn zài wǒ xīnlǐmiàn
感謝你曾經來過
gǎnxiè nǐ céngjīng láiguò
就算你是個過客
jiùsuàn nǐ shìgè guòkè
我也無法割捨不得
wǒ yě wúfǎ gē shěbudé
我說的每句話你都已聽不見
wǒ shuō de měi jù huà nǐ dōu yǐ tīng bùjiàn
回憶的一幕幕不斷的在浮現
huíyì de yīmù mù bùduàn de zài fúxiàn
不後悔曾經愛過
bù hòuhuǐ céngjīng àiguò
哭過痛過都值得
kūguò tòngguò dōu zhídé
如果難過也不要忘了我
rúguǒ nánguò yě bùyào wàngle wǒ
忘了我
wàngle wǒ

人總要學著孤獨試著慢慢去長大
rén zǒng yào xuézhe gūdú shìzhe màn man qù zhǎngdà
遺憾就遺憾 吧 當你重新回到這
yíhàn jiù yíhàn ba dāng nǐ chóngxīn huí dào zhè
你送我的我都不要了 我希望你也會笑著
nǐ sòng wǒ de wǒ dū bùyàole wǒ xīwàng nǐ yě huì xiàozhe
走過去前面的路口 以後 我們的故事就到這
zǒu guòqù qiánmiàn de lùkǒu yǐhòu wǒmen de gùshì jiù dào zhè
幹嘛不講話
gàn ma bù jiǎnghuà
我希望你過的更好 我也不會放不下
wǒ xīwàng nǐguò de gèng hǎo wǒ yě bù huì fàng bùxià
別繼續看著我 你確實應該聽你爸
bié jìxù kànzhe wǒ nǐ quèshí yīnggāi tīng nǐ bà
只有看著你的背影 我才能說出心裡話
zhǐyǒu kànzhe nǐ de bèiyǐng wǒ cáinéng shuō chū xīn lǐ huà



曾經的照片還留在那個房間
céngjīng de zhàopiàn hái liú zài nàgè fángjiān
曾經的一切還印在我心裡面
céngjīng de yīqiè hái yìn zài wǒ xīn lǐmiàn
感謝你曾經來過
gǎnxiè nǐ céngjīng láiguò
就算你是個過客
jiùsuàn nǐ shìgè guòkè
我也無法割捨不得
wǒ yě wúfǎ gē shěbudé
我說的每句話你都已聽不見
wǒ shuō de měi jù huà nǐ dōu yǐ tīng bùjiàn
回憶的一幕幕不斷的在浮現
huíyì de yīmù mù bùduàn de zài fúxiàn
不後悔曾經愛過
bù hòuhuǐ céngjīng àiguò
哭過痛過都值得
kūguò tòngguò dōu zhídé
如果難過也不要忘了我
rúguǒ nánguò yě bùyào wàngle wǒ
忘了我
wàngle wǒ

感謝你曾經來過
gǎnxiè nǐ céngjīng láiguò
就算你是個過客
jiùsuàn nǐ shìgè guòkè
我也無法割捨不得
wǒ yě wúfǎ gē shěbudé
我說的每句話你都已聽不見
wǒ shuō de měi jù huà nǐ dōu yǐ tīng bùjiàn
回憶的一幕幕不斷的在浮現
huíyì de yīmù mù bùduàn de zài fúxiàn
不後悔曾經愛過
bù hòuhuǐ céngjīng àiguò
哭過痛過都值得
kūguò tòngguò dōu zhídé
如果難過也不要忘了我
rúguǒ nánguò yě bùyào wàngle wǒ
忘了我
wàngle wǒ
Share on Google Plus

0 comment:

Post a Comment