Wang Qi 王琪 Ke Ke Tuo Hai De Mu Yang Ren 可可託海的牧羊人 Lyrics 歌詞 Pinyin

Wang Qi 王琪 Ke Ke Tuo Hai De Mu Yang Ren 可可託海的牧羊人 Lyrics 歌詞 Pinyin | 王琪可可託海的牧羊人歌詞

Wang Qi 王琪 Ke Ke Tuo Hai De Mu Yang Ren 可可託海的牧羊人 Lyrics 歌詞 Pinyin | 王琪可可託海的牧羊人歌詞

Singer: Wang Qi 王琪
Album: Ke Ke Tuo Hai De Mu Yang Ren 可可託海的牧羊人
Title: Ke Ke Tuo Hai De Mu Yang Ren 可可託海的牧羊人
English Title: 

那夜的雨也沒能留住你
Nà yè de yǔ yě méi néng liú zhù nǐ
山谷的風它陪著我哭泣
shāngǔ de fēng tā péizhe wǒ kūqì
你的駝鈴聲彷彿還在我耳邊響起
nǐ de tuó zhōng fǎngfú hái zài wǒ ěr biān xiǎngqǐ
告訴我你曾來過這裡
gàosù wǒ nǐ céng láiguò zhèlǐ

我釀的酒喝不醉我自己
wǒ niàng de jiǔ hē bù zuì wǒ zìjǐ
你唱的歌卻讓我一醉不起
nǐ chàng de gē què ràng wǒ yī zuì bù qǐ
我願意陪你翻過雪山穿越戈壁
wǒ yuànyì péi nǐ fānguò xuěshān chuānyuè gēbì
可你不辭而別還斷絕了所有的消息
kě nǐ bùcí'érbié hái duànjuéle suǒyǒu de xiāoxī

心上人我在可可托海等你
xīnshàngrén wǒ zài kěkě tuō hǎi děng nǐ
他們說你嫁到了伊犁
tāmen shuō nǐ jià dàole yīlí
是不是因為那裡有美麗的那拉提
shì bùshì yīnwèi nàlǐ yǒu měilì dì nà lā tí
還是那裡的杏花才能釀出你要的甜蜜
háishì nàlǐ de xìng huā cáinéng niàng chū nǐ yào de tiánmì

氈房外又有駝鈴聲聲響起
zhānfáng wài yòu yǒu tuó língshēng shēngxiǎng qǐ
我知道那一定不是你
wǒ zhīdào nà yīdìng bùshì nǐ
再沒人能唱出像你那樣動人的歌曲
zài méi rén néng chàng chū xiàng nǐ nàyàng dòngrén de gēqǔ
再沒有一個美麗的姑娘讓我難忘記
zài méiyǒu yīgè měilì de gūniáng ràng wǒ nánwàng jì

我釀的酒喝不醉我自己
wǒ niàng de jiǔ hē bù zuì wǒ zìjǐ
你唱的歌卻讓我一醉不起
nǐ chàng de gē què ràng wǒ yī zuì bù qǐ
我願意陪你翻過雪山穿越戈壁
wǒ yuànyì péi nǐ fānguò xuěshān chuānyuè gēbì
可你不辭而別還斷絕了所有的消息
kě nǐ bùcí'érbié hái duànjuéle suǒyǒu de xiāoxī

心上人我在可可托海等你
xīnshàngrén wǒ zài kěkě tuō hǎi děng nǐ
他們說你嫁到了伊犁
tāmen shuō nǐ jià dàole yīlí
是不是因為那裡有美麗的那拉提
shì bùshì yīnwèi nàlǐ yǒu měilì dì nà lā tí
還是那裡的杏花才能釀出你要的甜蜜
háishì nàlǐ de xìng huā cáinéng niàng chū nǐ yào de tiánmì

氈房外又有駝鈴聲聲響起
zhānfáng wài yòu yǒu tuó língshēng shēngxiǎng qǐ
我知道那一定不是你
wǒ zhīdào nà yīdìng bùshì nǐ
再沒人能唱出像你那樣動人的歌曲
zài méi rén néng chàng chū xiàng nǐ nàyàng dòngrén de gēqǔ
再沒有一個美麗的姑娘讓我難忘記
zài méiyǒu yīgè měilì de gūniáng ràng wǒ nánwàng jì

心上人我在可可托海等你
xīnshàngrén wǒ zài kěkě tuō hǎi děng nǐ
他們說你嫁到了伊犁
tāmen shuō nǐ jià dàole yīlí
是不是因為那裡有美麗的那拉提
shì bùshì yīnwèi nàlǐ yǒu měilì dì nà lā tí
還是那裡的杏花才能釀出你要的甜蜜
háishì nàlǐ de xìng huā cáinéng niàng chū nǐ yào de tiánmì

氈房外又有駝鈴聲聲響起
zhānfáng wài yòu yǒu tuó língshēng shēngxiǎng qǐ
我知道那一定不是你
wǒ zhīdào nà yīdìng bùshì nǐ
再沒人能唱出像你那樣動人的歌曲
zài méi rén néng chàng chū xiàng nǐ nàyàng dòngrén de gēqǔ
再沒有一個美麗的姑娘讓我難忘記
zài méiyǒu yīgè měilì de gūniáng ràng wǒ nánwàng jì
Share on Google Plus

0 comment:

Post a Comment