Eric Chou 周興哲 - What's Wrong 怎麼了 (Zen Me Le) Lyrics 歌詞 with English Translation and Pinyin | 周興哲 怎麼了 歌詞
你說藍色是你最愛的顏色
Nǐ shuō lán sè shì nǐ zuì'ài de yánsè
You say that blue is your favorite color
You say that blue is your favorite color
你說如果沒有愛那又如何
nǐ shuō rúguǒ méiyǒu ài nà yòu rúhé
You say so what if there's no love
You say so what if there's no love
怎麼 妳怎麼了
zěnme nǎi zěnmele
What's wrong? What's wrong with you?
What's wrong? What's wrong with you?
看過你曾經最燦爛的笑容
kànguò nǐ céngjīng zuì cànlàn de xiàoróng
I've seen your most dazzling smile before
I've seen your most dazzling smile before
看過你緊緊擁抱愛的面孔
kànguò nǐ jǐn jǐn yǒngbào ài de miànkǒng
I've seen your face when you embraced love tightly
I've seen your face when you embraced love tightly
怎麼了 妳消失了
zěnmele nǎi xiāoshīle
What's wrong? You've disappeared
是不是我錯了 搞錯了
shì bùshì wǒ cuòle gǎo cuòle
Did mess up? Did I I make a mistake?
天灰了 雨下著 凝望著 你走了
tiān huīle yǔ xiàzhe níngwàngzhe nǐ zǒule
The sky has turned grey, rain is falling, I'm staring as you leave
都回不去了 像從前快樂
dōu huí bù qùle xiàng cóngqián kuàilè
We can't go back to being happy like we were in the past
怎麼能輕易說要結束
zěnme néng qīngyì shuō yào jiéshù
How can we say it's over so easily?
怎麼會讓你抱著我哭
zěnme huì ràng nǐ bàozhe wǒ kū
How can I let you cry as you embrace me?
太努力的我們最後用力給祝福
tài nǔlì de wǒmen zuìhòu yònglì gěi zhùfú
In the end, we, who put in too much effort are putting in the effort to wish each other well
怎麼看你笑著 我卻心如刀割
zěnme kàn nǐ xiàozhe wǒ què xīn rú dāo gē
Why does it feel ike my heart is being cut out when I see you smile?
What's wrong? You've disappeared
是不是我錯了 搞錯了
shì bùshì wǒ cuòle gǎo cuòle
Did mess up? Did I I make a mistake?
天灰了 雨下著 凝望著 你走了
tiān huīle yǔ xiàzhe níngwàngzhe nǐ zǒule
The sky has turned grey, rain is falling, I'm staring as you leave
都回不去了 像從前快樂
dōu huí bù qùle xiàng cóngqián kuàilè
We can't go back to being happy like we were in the past
怎麼能輕易說要結束
zěnme néng qīngyì shuō yào jiéshù
How can we say it's over so easily?
怎麼會讓你抱著我哭
zěnme huì ràng nǐ bàozhe wǒ kū
How can I let you cry as you embrace me?
太努力的我們最後用力給祝福
tài nǔlì de wǒmen zuìhòu yònglì gěi zhùfú
In the end, we, who put in too much effort are putting in the effort to wish each other well
怎麼看你笑著 我卻心如刀割
zěnme kàn nǐ xiàozhe wǒ què xīn rú dāo gē
Why does it feel ike my heart is being cut out when I see you smile?
原來我們都一樣頑固
yuánlái wǒmen dōu yīyàng wángù
It turns out that we are both equally stubborn
怎麼會誰都絕口不提要幸福
zěnme huì shuí dōu juékǒu bù tíyào xìngfú
How come neither of us is telling the other to be happy
再也不能牽著你走未來每一步
zài yě bùnéng qiānzhe nǐ zǒu wèilái měi yībù
I can no longer hold your hand and walk every future step with you
我們懷念什麼 失去愛那一刻 才曉得
wǒmen huáiniàn shénme shīqù ài nà yīkè cái xiǎodé
We only knew what we missed at the moment when we lost love
你說藍色是你最愛的顏色
Nǐ shuō lán sè shì nǐ zuì'ài de yánsè
You say that blue is your favorite color
You say that blue is your favorite color
你說如果沒有愛那又如何
nǐ shuō rúguǒ méiyǒu ài nà yòu rúhé
You say so what if there's no love
You say so what if there's no love
怎麼 妳怎麼了
zěnme nǎi zěnmele
What's wrong? What's wrong with you?
What's wrong? What's wrong with you?
看過你曾經最燦爛的笑容
kànguò nǐ céngjīng zuì cànlàn de xiàoróng
I've seen your most dazzling smile before
I've seen your most dazzling smile before
看過你緊緊擁抱愛的面孔
kànguò nǐ jǐn jǐn yǒngbào ài de miànkǒng
I've seen your face when you embraced love tightly
I've seen your face when you embraced love tightly
怎麼了 妳消失了
zěnmele nǎi xiāoshīle
What's wrong? You've disappeared
是不是我錯了 搞錯了What's wrong? You've disappeared
shì bùshì wǒ cuòle gǎo cuòle
Did I mess up? Did I make a mistake?
越愛著 越痛著 苦笑著 你走了
yuè àizhe yuè tòngzhe kǔxiàozhe nǐ zǒule
The more we loved, the more it hurt. Forcing a smile, you've left.
我們約好了 要比我快樂
wǒmen yuē hǎole yào bǐ wǒ kuàilè
We've made a promise. You must be happier than I am.
怎麼能輕易說要結束
zěnme néng qīngyì shuō yào jiéshù
How can we say it's over so easily?
怎麼會讓你抱著我哭
zěnme huì ràng nǐ bàozhe wǒ kū
How can I let you cry as you embrace me?
太努力的我們最後用力給祝福
tài nǔlì de wǒmen zuìhòu yònglì gěi zhùfú
In the end, we, who put in too much effort are putting in the effort to wish each other well
祝福我最愛的 遇見更愛你的 飛翔著
zhùfú wǒ zuì'ài de yùjiàn gèng ài nǐ de fēixiángzhe
I wish that the one I love most will meet and soar with someone who loves you even more.
我不想說 妳不會懂 請別可憐我
wǒ bùxiǎng shuō nǎi bù huì dǒng qǐng bié kělián wǒ
I don't want to say that you wouldn't understand. Please don't pity me
I don't want to say that you wouldn't understand. Please don't pity me
受傷的我 其實需要 一個人 的時間 去度過
shòushāng de wǒ qíshí xūyào yīgèrén de shíjiān qù dùguò
How many years do I, who have been hurt, need to spend alone
How many years do I, who have been hurt, need to spend alone
我不想說 妳不會懂 請別可憐我
wǒ bùxiǎng shuō nǎi bù huì dǒng qǐng bié kělián wǒ
I don't want to say that you wouldn't understand. Please don't pity me
I don't want to say that you wouldn't understand. Please don't pity me
誰說我 一定要 永遠笑著
shuí shuō wǒ yīdìng yào yǒngyuǎn xiàozhe
Who says I need to smile forever? I don't want to.
Who says I need to smile forever? I don't want to.
我不想
wǒ bùxiǎng
I don't want to
原來我們都一樣頑固
yuánlái wǒmen dōu yīyàng wángù
It turns out that we are both equally stubborn
怎麼會誰都絕口不提要幸福
zěnme huì shuí dōu juékǒu bù tíyào xìngfú
How come neither of us is telling the other to be happy
再也不能牽著你走未來每一步
zài yě bùnéng qiānzhe nǐ zǒu wèilái měi yībù
I can no longer hold your hand and walk every future step with you
我們懷念什麼 失去愛那一刻 才曉得
wǒmen huáiniàn shénme shīqù ài nà yīkè cái xiǎodé
We only knew what we missed at the moment when we lost love
I don't want to
怎麼能輕易說要結束
zěnme néng qīngyì shuō yào jiéshù
How can we say it's over so easily?
怎麼會讓你抱著我哭
zěnme huì ràng nǐ bàozhe wǒ kū
How can I let you cry as you embrace me?
太努力的我們最後用力給祝福
tài nǔlì de wǒmen zuìhòu yònglì gěi zhùfú
In the end, we, who put in too much effort are putting in the effort to wish each other well
怎麼看你笑著 我卻心如刀割
zěnme kàn nǐ xiàozhe wǒ què xīn rú dāo gē
Why does it feel ike my heart is being cut out when I see you smile?
zěnme néng qīngyì shuō yào jiéshù
How can we say it's over so easily?
怎麼會讓你抱著我哭
zěnme huì ràng nǐ bàozhe wǒ kū
How can I let you cry as you embrace me?
太努力的我們最後用力給祝福
tài nǔlì de wǒmen zuìhòu yònglì gěi zhùfú
In the end, we, who put in too much effort are putting in the effort to wish each other well
怎麼看你笑著 我卻心如刀割
zěnme kàn nǐ xiàozhe wǒ què xīn rú dāo gē
Why does it feel ike my heart is being cut out when I see you smile?
原來我們都一樣頑固
yuánlái wǒmen dōu yīyàng wángù
It turns out that we are both equally stubborn
怎麼會誰都絕口不提要幸福
zěnme huì shuí dōu juékǒu bù tíyào xìngfú
How come neither of us is telling the other to be happy
再也不能牽著你走未來每一步
zài yě bùnéng qiānzhe nǐ zǒu wèilái měi yībù
I can no longer hold your hand and walk every future step with you
我們懷念什麼 失去愛那一刻 才曉得
wǒmen huáiniàn shénme shīqù ài nà yīkè cái xiǎodé
We only knew what we missed at the moment when we lost love
Another post you might like:
5 Best Eric Chou songs you must listen
3 Mandarin (JJ Lin, Eric Chou, etc) Online Concerts To Cheers Your Day During The COVID-19 Lockdown
Can someone translate this to english please?
ReplyDeleteHi, you can watch this channel https://www.youtube.com/watch?v=s_EFyueyscA
Delete